German Dictionary
| German | English | 
| 
Sample sentences: Die Sattel wurden hinten im Hof aufbewahrt.  | 
 The saddles were stored at the back of the courtyard.  | 
| Hinten in der Speisekammer fand der Bilch einen sicheren Hafen. | In the back of the pantry, the dormouse found a safe haven. | 
| Der Nerzmantel hängt ganz hinten im Kleiderschrank, da ihn niemand tragen möchte. | The mink coat is hanging in the back of the wardrobe as nobody wants to wear it. | 
| sich hinten anstellen | to join the queue | 
| nach hinten verschieben | to push back | 
| Rückseite; hinten | rear | 
| hinten, hinterher | behind | 
| von hinten | from behind | 
| nach hinten | backwards | 
Spanish people are always saying, that you have to live the moment, you have to live now, since you do not know what is going to happen in the future. I think it is because many have troubles.
I even put on my Poncho, a plastic rain coat, in order to protect myself from the aircon-breeze. Somehow I managed to fall asleep and woke up at around six in the morning when we approach Palenque.
Puerto Madryn was a boring city, but it was the hub to see the Peninsula Valdes, a nature reserve listed as a World Heritage site by UNESCO. We did not know what to expect but new that we would see Pinguins
I even put on my Poncho, a plastic rain coat, in order to protect myself from the aircon-breeze. Somehow I managed to fall asleep and woke up at around six in the morning when we approach Palenque.
Puerto Madryn was a boring city, but it was the hub to see the Peninsula Valdes, a nature reserve listed as a World Heritage site by UNESCO. We did not know what to expect but new that we would see Pinguins
Most common translations:
herausfinden    
gähnen    
glamourös    
gepunktet    
geeignet    
frottieren    
flexibel    
farblos    
erwachen    
ergriffen