German Dictionary
I ran across the bridge to reach the other terminal and asked at the check in counter which connecting flights were still available. I wanted to avoid having to drive into the city at any cost.
Maybe we would need to say install our dictionary as a software? But I would say instead of install, use our dictionary as a software. So bottom line. If I use the singular form for newsletters and websites, I am on the safe side for both?
I have not managed to contact you. And please write me only to the Vocabulix inbox and not directly to my other email addresses? When is the best time to reach you? For me anytime is good.
Maybe we would need to say install our dictionary as a software? But I would say instead of install, use our dictionary as a software. So bottom line. If I use the singular form for newsletters and websites, I am on the safe side for both?
I have not managed to contact you. And please write me only to the Vocabulix inbox and not directly to my other email addresses? When is the best time to reach you? For me anytime is good.
Most common translations:
Himmelbett    
Heiratsgut    
Hauer    
Hall    
Guacamole    
Grafschaft    
Glasbläser    
Geschäftspartner    
Genosse    
Geheimdienst