German Dictionary
| German | English | 
| 
Sample sentences: Der Hooligan nahm eine alte Frau als Geisel, um Druck auf den Schiedsrichter auszuüben.  | 
 The hooligan took an old woman as a hostage to exert pressure on the referee.  | 
First of all I have to say that I am trying not to get myself into a situation where I have to eat thing that I don't like. That means that I have never tried a strange meal or bizzare food.
Hemingway is trying to tell us a story about two people cannot fulfill their desires and needs, such as having free sex, drinking alcohol, spending the nights in bars and clubs and generally having fun.
I found a pair of Nike shoes for a bargain and I do not know until this day why those shoes were so cheap. I am sure that they are not fake, as they are great quality. My wife also bought a pair.
Hemingway is trying to tell us a story about two people cannot fulfill their desires and needs, such as having free sex, drinking alcohol, spending the nights in bars and clubs and generally having fun.
I found a pair of Nike shoes for a bargain and I do not know until this day why those shoes were so cheap. I am sure that they are not fake, as they are great quality. My wife also bought a pair.
Most common translations:
Hindernis    
Heizung    
Haupteingang    
Halloween    
Gulasch    
Grammatik    
Glasur    
Gesell    
Gentrifikation    
Gehirn