German Dictionary
| English | German | 
| 
Sample sentences: Our call got disconnected as I was telling her about Ben.  | 
 Unser Gespräch wurde unterbrochen, als ich ihr gerade von Ben erzählte.  | 
| disconnect | eine Verbindung abbrechen | 
| turn sth off; disconnect | ausschalten | 
It was really depressing, it seemed to be like being in the army where you are forced to get up in the middle of the night. Anyway, I do not like the winter in the city as much as I like it in the alps.
I am happy that you are satisfied with your results! Of course I will come again. However, next time I would like to speak to each of the professors in advance to see what their need is.
After two weeks in less developed countries it was somehow interesting to arrive here. The express shuttle from the airport took us into town in less than twenty minutes and had several station.
I am happy that you are satisfied with your results! Of course I will come again. However, next time I would like to speak to each of the professors in advance to see what their need is.
After two weeks in less developed countries it was somehow interesting to arrive here. The express shuttle from the airport took us into town in less than twenty minutes and had several station.
Most common translations:
distinction    
doorway    
drivel    
earphones    
eighty-two    
empirical    
enroll    
exclusion    
exterminated    
| English Verbs | ||||
| Conjugation of disconnect [ disconnected, disconnected ] | ||||
| German Verbs | Present | Past | ||
| Conjugation of trennen  [getrennt]  | 
trenne trennst trennt trennen trennt trennen | trennte trenntest trennte trennten trenntet trennten | ||
| Conjugation of unterbrechen  [unterbrochen]  | 
unterbreche unterbrichst unterbricht unterbrechen unterbrecht unterbrechen | unterbrach unterbrachst unterbrach unterbrachen unterbracht unterbrachen | ||