German Dictionary
| German | English | 
| 
Sample sentences: Die Fliederbäume um das Observatorium herum standen in voller Blüte.  | 
 The lilacs around the observatory were in full bloom.  | 
| Mit Sonnenbrillen saßen wie neben dem Geysir und betrachteten die Korona um die schwarze Sonne herum. | Wearing sunglasses, we sat next to the geyser and watching the corona around the black sun. | 
| Der Straßenmusiker schrammelte heftig auf seiner Gitarre herum. | The street musician strummed his guitar ferociously. | 
| verkehrt herum | the wrong way round | 
| ungefähr, um... herum | around | 
| falsch herum | the wrong way about | 
| falsch herum | the wrong way round | 
| die Stadt herum | around the town | 
| um...herum, (rund) um | rondom | 
| Dreh dich herum! | Turn around! | 
| ungefähr; herum | around | 
| herum, ungefähr | around | 
Do you need them as hard or soft copy? Donna, I forgot I can't on Wednesday... My family is coming for the weekend. Maybe we can do it one week later? I am kindly asking you to tell also Harry.
I slept in the jungle lodge. Dinner was really nice as there was only one restaurant were everybody gathered. My newly acquired friends invited me to join them for dinner and we had a great time.
Luckily for him, his wife stood by him and explained that he was clumsy and that would happen to him all the time. Anyway, it none of our business. We all had dinner afterwards and went to sleep.
I slept in the jungle lodge. Dinner was really nice as there was only one restaurant were everybody gathered. My newly acquired friends invited me to join them for dinner and we had a great time.
Luckily for him, his wife stood by him and explained that he was clumsy and that would happen to him all the time. Anyway, it none of our business. We all had dinner afterwards and went to sleep.
Most common translations:
halbwegs    
glimmen    
geräumig    
gegnerisch    
funktionsfähig    
flüssig    
fehlend    
erzwingen    
erkranken    
entnehmen